Dopo The Narcissist, il nuovo singolo dei Blur è St Charles Square, un timido ritorno ai fasti del brit pop che anticipa il prossimo album in uscita di Damon Albarn e soci. La band britannica, infatti, sta già riprendendo il suo posto in questo 2023 ricco di novità dall’oltremanica (ricordiamo che questo è anche l’anno del nuovo album dei Noel Gallagher’s High Flying Birds, Council Skies).
Il nuovo album The Ballad Of Darren arriverà il 21 luglio. Con questa nuova anticipazione, come già scritto in apertura, i Blur ci fanno ritrovare quel brit-pop ricco di spavalderia anni ’90, senza tralasciare gli accenni beatlesiani ma soprattutto riproponendo le dissonanze che sono tipiche dell’art-pop e dell’art-rock, con sfumature di rabbia e disagio che ripropongono l’Albarn più tormentato e inquieto.
Le chitarre di Graham Coxon, come spiegato dalla stessa band, aggravano la percezione di “un pericolo imminente”. Con questa release i Blur allietano l’attesa dei fan che accorreranno per i due concerti-evento dell’8 e 9 luglio al Wembley Stadium, concerti che suggellano il ritorno in scena di Damon Albarn e soci.
St Charles Square è un brano squisitamente elettrico e che ci rimanda a quelle sonorità che negli anni ’90 hanno tracciato un segno caratteristico, quando l’indie era un affare per pochi e il Regno Unito aveva ancora tante cose interessanti da dire. Il 22 luglio 2023 la band britannica è attesa in Italia per il Lucca Summer Festival, uno dei concerti più attesi nel Belpaese.
- Audio CD – Audiobook
- 07/21/2023 (Publication Date) - PLG UK Frontline (Publisher)
Testo
I fu*ked up
I’m not the first to do it
Must forgoe now, your smile
Off the wall, beige
I’m fixtures and fittings now
Call me out but call me‘Cause there’s something down here and it’s living under the floorboards
It’s grabbed me round the neck with its long and slender claws
Don’t leave me here, baby, don’t leave me completely
‘Cause I might not get back to myself at allSt. Charles Square
This year’s migration
Basement flat with window bars
Pauli’s outside
Spare me the gloaters and the pain
I don’t want it anymore‘Cause there is something down here and it’s living under the floorboards
It’s up and down the clock of the townhall back in time
Oh I’ll ride with you, baby, I’ll ride with you forever
But we might not get back to ourselves at allNo Tesco disco
The room is shrinking fast around me
It’s grabbed me by the ankle and pulled me under
Loneliness I’ve been here before
‘Cause every generation has its gilded poseursWeird vibrations in the basement
I don’t like this scene
Pauli’s ghost come back to haunt me
Think I’m gonna…
Traduzione
Ho fatto una ca**ata
Non sono il primo a farla
Ora devo rinunciare al tuo sorriso
Fuori dal muro, beige
Ora ci sono infissi e accessori.
Chiamami ma chiamamiPerché quaggiù c’è qualcosa che vive sotto le assi del pavimento
Mi ha afferrato per il collo con i suoi artigli lunghi e sottili
Non lasciarmi qui, piccola, non lasciarmi
Perché potrei non tornare affatto in meSt. Charles Square
La migrazione di quest’anno
Seminterrato con le inferriate
Fuori da Pauli’s
Risparmiami i gongolati e il dolore
Non li voglio piùPerché quaggiù c’è qualcosa che vive sotto le assi del pavimento
Mi ha afferrato per il collo con i suoi artigli lunghi e sottili
Non lasciarmi qui, piccola, non lasciarmi
Perché potrei non tornare affatto in meNessuna discoteca Tesco
La stanza si sta restringendo velocemente intorno a me
Mi ha afferrato per la caviglia e mi ha trascinato giù
Solitudine
Sono già stato qui
Perché ogni generazione ha i suoi poseur doratiStrane vibrazioni nel seminterrato
Questa scena non mi piace
Il fantasma di Pauli torna a perseguitarmi
Penso che…