Non se lo aspettava nessuno, ma del resto Anthony Kiedis e soci in questo 2022 hanno dato una sberla in faccia a tutti: Eddie dei Red Hot Chili Peppers è quella piacevole sorpresa di cui non sapevi di aver bisogno.
Rimettiamo ordine: nel 2022 i Red Hot Chili Peppers hanno pubblicato Unlimited Love e – data la distanza tra questo disco e The Getaway (2006) – tutti ci siamo rassegnati ad un’altra attesa di qualche annetto prima della prossima release. “Invece no!”, direbbe Laura Pausini: in piena estate la band ha lanciato il singolo Tippa My Tongue e ha annunciato Return Of The Dream Canteen, il secondo nuovo album che uscirà il 14 ottobre 2022.
Dopo Tippa My Tongue, quindi, ecco Eddie. Un doppio salto nel tempo: da una parte un’intensità bella ricca à la Otherside (Californication, 1999), dall’altra un evidente omaggio al compianto Eddie Van Halen, di cui i Red Hot Chili Peppers parlano nella nota diffusa con il lancio del singolo.
Ecco le parole di Anthony Kiedis:
“Succede che non ci si renda conto dell’influenza che un artista ha su di noi fino a quando non muore. Eddie Van Halen era un tipo unico. Il giorno dopo la sua morte Flea è arrivato alle prove con una linea di basso emozionante. John, Chad ed io abbiamo iniziato a suonare e ben presto, in modo sentito e senza alcuno sforzo, è nato un pezzo in suo onore. In fondo ci ha fatto stare bene sentirci tristi perché tenevamo a quest’uomo che tanto ci ha dato. Questa canzone parla dei suoi primi giorni sul Sunset Strip e dell’affresco rock’n’roll che i Van Halen hanno dipinto nelle nostre teste. In definitiva, la canzone chiede di non ricordare Eddie perché è morto, ma perché ha vissuto il suo sogno più sfrenato”.
E di Van Halen, in effetti, c’è qualcosa nel solo eseguito da John Frusciante, distorto e pieno di armoniche di cui non abbiamo bisogno di ricordare la fonte di ispirazione. La linea di basso di Flea, fino al solo, è protagonista: il bassista non si ferma certamente alle toniche, bensì – come è solito fare – trasforma i suoi riff in spine dorsali senza le quali probabilmente non avrebbe senso il groove di Chad Smith.
Di seguito il testo e la traduzione di Eddie dei Red Hot Chili Peppers.
Continua a leggere su optimagazine.com
Testo
[Verse 1]
Sailing the Sunset Strip, I’m a bit of a king
Granny would take a trip, I’ve been bending the strings
Got hammers in both my hands, such a delicate touch
They say I’m from Amsterdam, does that make me Dutch?[Chorus]
Please don’t remember me, for what I did last night, oh
Please don’t remember me
Lord and children
Please don’t remember me, it’s only 1980
It’s only 1983
[Verse 2]
Smoking the reefer, feeling my own light
My brother’s a keeper, I married a TV wife
The devil’s Camaro, parked in thе high school lot
A little sombrero ‘cause tеacher was way too hot[Chorus]
Please don’t remember me, for what I did last night, oh
Please don’t remember me
Listen Lord now
Please don’t remember me, it’s only 1980
It’s only 1983[Bridge]
Tell my love “But leave me never”
Can’t complain about the weather
Snowing at the rainbow, have a ball
Cut my teeth down at the whiskey
GTO’s tried to kiss me
One more song, they have seen it all[Instrumental Interlude]
[Chorus]
Please don’t remember me, for what I did last night, oh
Please don’t remember me
What’d I say Lord?
Please don’t remember me, it’s only 1980
It’s only 1983
Please don’t remember me, for what I did with David
You know I’m talkin’ David Lee
Am I ready?
Please don’t remember me, for what I did last night, oh
I guess I played a Flying V
Traduzione
Navigando sulla Sunset Strip, sono quasi un re
La nonna farebbe un viaggio, ho sollevato le corde
Ho dei martelli in entrambe le mani, un tocco così delicato
Dicono che vengo da Amsterdam, questo fa di me un olandese?Vi prego, non ricordatemi per ciò che ho fatto la notte scorsa,
non ricordatemi
Padre e Figlio
Non ricordatemi, è solo il 1980
è solo il 1983.Mandando in fumo il reefer, mentre sento la mia luce
mio fratello è un custode e ho sposato una moglie televisiva.
La Camaro del diavolo, posteggiata nel parcheggio del liceo
con un piccolo sombrero perché l’insegnante era troppo bellaVi prego, non ricordatemi per ciò che ho fatto la notte scorsa,
non ricordatemi
Signore, adesso ascolta
Non ricordatemi, è solo il 1980
è solo il 1983.Dico al mio amore: “Non lasciarmi mai”
non posso lamentarmi del meteo,
sta nevicando con l’arcobaleno, prendo una palla
mi rovino i denti col whiskey
le GTO hanno provato a prendermi
un’altra canzone, le hanno viste.Vi prego, non ricordatemi per ciò che ho fatto la notte scorsa,
non ricordatemi
Che ho detto, Signore?
Non ricordatemi, è solo il 1980
è solo il 1983.Vi prego non ricordatemi per ciò che ho fatto a David,
sapete che sto parlando di David Lee.
Sono pronto?
Vi prego, non ricordatemi per ciò che ho fatto la notte scorsa,
credo di aver suonato una Flying V.