Video, testo e traduzione di Life is beautiful dei Coldplay, singolo benefico per Estamos Unidos Mexicanos

Il video del debutto di Life is beautiful dei Coldplay: testo e traduzione del singolo benefico presentato all'evento Estamos Unidos Mexicanos

Life is beautiful dei Coldplay

INTERAZIONI: 39

Life is beautiful dei Coldplay ha fatto il suo debutto dal vivo sul palco dell’evento benefico Estamos Unidos Mexicanos/We Are United Mexico in scena lo scorso weekend a Città del Messico.

Come già annunciato attraverso i loro canali ufficiali, i Coldplay hanno presentato dal vivo un singolo inciso a scopo benefico, i cui proventi derivanti dai download saranno interamente devoluti a progetti di ricostruzione delle zone terremotate e alluvionate del Messico dopo il devastante sisma e gli altri disastri naturali che hanno colpito lo Stato lo scorso settembre.

I Coldplay non erano sul palco di Estamos Unidos Mexicanos, perché impegnati con l’A Head Full of Dream Tour a San Diego, in California, ma la loro performance è stata trasmessa in diretta streaming durante il concerto: l’esibizione di Chris Martin e soci per il pubblico di Città del Messico è stata preceduta da un videomessaggio dedicato ai messicani in cui Jonny e Chris hanno raccontato come è nata l’iniziativa di Life is beutiful.

Abbiamo scritto questa canzone nelle ultime settimane. Stavamo pensando a come aiutare le persone dopo tutte queste cose che sono accadute nel mondo nel modo dando quello che possiamo, ovvero donando soldi e facendo musica. Si tratta del modo in cui si guarda al mondo. Tutti abbiamo una responsabilità nel mondo e verso il mondo. Abbiamo a cuore al mondo e teniamo alle persone. Quando c’è qualcosa come un uragano, un terremoto, un attacco d’arma da fuoco, all’inizio ti senti impotente e confuso. Poi pensi che il meglio che puoi fare è offrire quello che hai, dare soldi e fare musica per chi la vuole ascoltare, mostrare che noi ci teniamo.

Life is beautiful è una sorta di manifesto politico contro l’indifferenza e il cinismo del nostro tempo, un brano in cui i Coldplay ribadiscono la loro idea di uguaglianza tra i popoli e promuovono una fratellanza universale, secondo quell’etica della reciprocità che dovrebbe essere il valore morale fondante di ogni società civile.

Ecco il testo e la traduzione di Life is beautiful dei Coldplay.

There’s an old song coming on the radio
Overrun they got us, let the garbage grow
Tell the kids stop feeling for the refugees
‘Cause they’re not like you and they’re not like me
All of the boys they rock and roll
Cause they don’t wanna talk anymore
All of the girls get no say in the world
Just dismissed, kiss their kids off to war
The lobby lines, the diamond mines
Don’t listen to the people who won
It’s a beautiful, beautiful world
There’s a new song coming on the radio
??? en todo el mundo
Let the flowers all blossom
The hummingbirds hum
We’re all born equal under the same sun
Someone could be you and you could be someone
So do to each other as you would be done
All of the boys they rock and roll
Cause they don’t have to hate anymore
All of the girls, they are over the world
The sound of the four-to-the-floor
And everyone is part of the sum
Rich as the rain on the ???
Say oh, oh-oh, oh-oh-waoh
It’s a beautiful, beautiful world
You take the noise or you make the noise
So sing it like never before
Say oh, oh-oh, oh-oh-waoh
It’s a beautiful, beautiful world
Beautiful, beautiful world

C’è una vecchia canzone che arriva in radio
Ci hanno sovraccaricato, lasciate che la spazzatura cresca
Dite ai bambini che smettano di provare empatia per i profughi
Perché loro non sono come te e come me
Tutti i ragazzi rock and roll
Non vogliono più parlare
Tutte le ragazze non hanno più nulla da dire sul mondo
Sono congedati, dicono addio ai loro figli in guerra
Le strategie della lobby, le miniere di diamanti
Non ascoltare le persone che hanno vinto
È un mondo bellissimo
C’è una nuova canzone che arriva in radio
in tutto il mondo
Lascia che i boccioli fioriscano
Il ronzio del colibrì
Siamo tutti nati uguali sotto lo stesso sole
Qualcuno potrebbe essere voi e voi potreste essere qualcuno
Fai agli altri quel che vorresti fosse fatto a te
Tutti i ragazzi fanno rock and roll
Perché non c’è più bisogno di odiare
Tutte le ragazze sono parte del mondo
Il suono del piano
Tutti sono parte del totale
Ricco come la pioggia
Dici oh, oh-oh, oh-oh-waoh
È un mondo bellissimo
Prendi il rumore o fai il rumore
Canta come mai prima
oh, oh-oh, oh-oh-waoh
È un mondo bellissimo
un mondo bellissimo