Audio, testo e traduzione dell’inedito Stay dei Green Day, un brano registrato live nel 1989 e mai pubblicato prima

La canzone girava in rete con il titolo World vs World, ma solo nelle ultime ore è comparsa la versione in qualità migliore e con il titolo corretto


INTERAZIONI: 143

Con grande stupore dei fan l’inedito Stay dei Green Day è stato caricato sulla rete e ha rispolverato vecchi ricordi della band. Il brano è stato registrato con mezzi amatoriali durante un live di Billie Joe Armstrong e soci del 22 luglio 1989, mentre i futuri autori di Basket case stavano suonando presso il Berkeley Square di Berkeley (California). Fino a questi giorni, tra i fan circolavano altre versioni di scarsa qualità con il titolo World vs World.

L’ex batterista John Kiffmeyer aveva raccontato che il brano era stato scritto da Billie Joe Armstrong ed era destinato a far parte della colonna sonora di un film sul quale il fratello stava lavorando. Tuttavia, il brano non fu mai portato in studio e dunque non fu mai inciso in via ufficiale. Stay dei Green Day si apre con un arpeggio in scala maggiore, nel tipico stile della punk band californiana, per poi esplodere nel ritornello. Dopo due combinazioni “strofa-ritornello” prende spazio un ending fatto di stop e riprese, e il brano si chiude con un ritorno al clean.

Durante l’esecuzione non mancano gli errori dati ora da una percussione che arriva in ritardo e ora da un mancato switch da “clean” a “dirt” di Billie Joe. Proprio per questo l’audio di Stay dei Green Day, una canzone d’amore nello stile della band, presenta una formazione molto giovane e ancora alle prese con la naturalezza della dimensione live e l’inesperienza, elementi dai quali ha preso il volo chiunque prima di diventare una rockstar.

TESTO

I’ve got this feeling that’s coming over me,
I’m feeling bad about things as you can see.
You’ve got this fire that I’m trying to find,
Don’t you know that you’re my only desire?

I love to listen and hear your gentle voice,
you take me then your skin so soft and moist.
You talk to me and it makes me feel better,
I know the reason I’ve been so wrong about you.

I love to listen to your words, girl, and what you say.
Take my reasons ‘cos you know I believe you should stay.

Look in my eyes and tell me what you find,
with passion burning I know it’s hard to find.
I’ll write a letter and send it to you with love,
I’d like to know, what are your thoughts about us?

A gentle kiss and then I wonder why
you’ve dried the tears for so many years I’ve cried.
That emotion, when I think of us
Would you of guessed what we have now.

I love to listen to your words, girl, and what you say.
Take my reasons ‘cos you know I believe you should stay.

TRADUZIONE

Sento questo sentimento salire in me,
mi sento in colpa su tante cose, come puoi vedere.
Hai questo fuoco che sto cercando di stanare,
non vedi che sei il mio unico desiderio?

Mi piace sentire e ascoltare la tua voce gentile,
mi doni la tua pelle soffice e umida.
Mi parli e ciò mi fa sentire meglio,
so bene perché ce l’ho con te.

Amo ascoltare le tue parole, ragazza, e ciò che dici.
Considera le mie ragioni, perché sai che credo che tu dovresti restare.

Guardami negli occhi e dimmi cosa ci trovi,
con la passione bruciante è difficile, lo so.
Ti scriverò e spedirò una lettera d’amore,
vorrei sapere: che pensi di noi?

Un bacio delicato e poi mi chiedo
perché tu abbia asciugato per tanti anni le lacrime che ho versato.
Che emozione, quando penso a noi,
indovineresti cosa abbiamo ora?

Amo ascoltare le tue parole, ragazza, e ciò che dici.
Considera le mie ragioni, perché sai che credo che tu dovresti restare.