Audio, testo e traduzione di Walk Me Home di Pink, un brano in cui l’amore è un’arma contro un mondo sbagliato

La cantautrice statunitense torna in studio un anno e mezzo dopo "Beautiful Trauma" e racconta quanto sia pericolosa la realtà senza il legame tra due persone


INTERAZIONI: 49

Ascoltare Walk Me Home di Pink significa ripetere un rituale: non soffermarsi sull’arrangiamento sempre potente e sempre pop e concentrarsi sulla sua interpretazione. La voce di TryJust Like A Pill sa creare un circuito d’empatia che letteralmente scuote l’ascoltatore. Lo faceva già ai tempi di Get The Party Started dimostrando di essere una popstar sopra le righe e fuori dagli schemi con la sua autoironia, la sua attitudine scanzonata e la sua irriverenza, dettagli che tuttavia non hanno mai nascosto le sue doti vocali.

Walk Me Home è una scatola chiusa con una feritoia sulle stelle, una fessura dalla quale Pink osserva l’esterno con un certo timore, spaventata a morte da ciò che succede nel mondo. Il beat viene sostenuto da timpani e casse profonde, quasi a voler disegnare il brano come una marcia celebrativa dell’amore che, nel testo, diventa un amuleto contro il male che Pink invoca per cercare protezione tra braccia innamorate e sicure. Nei giorni scorsi la popstar statunitense ne aveva pubblicato un piccolo frammento sui suoi canali social. Walk Me Home di Pink anticipa l’uscita del nuovo disco “Hurts 2b Human” che uscirà in aprile e che segue “Beautiful Trauma” (2017).

Nel frattempo la cantautrice di Don’t Let Me Get Me è ancora in viaggio per il tour promozionale dell’ultimo album, che a partire dalla metà di marzo ripartirà con i brani del nuovo disco nella setlistWalk Me Home di Pink è stata scritta in collaborazione con Nate Ruess dei FunScott Harris.

TESTO

[Verse 1]
There’s something in the way you roll your eyes
Takes me back to a better time
When I saw everything is good
But now you’re the only thing that’s good

Tryin’ to stand up on my own two feet
This conversation ain’t comin’ easily
And darling I know it’s getting late
So what do you say we leave this place

[Chorus]
Walk me home in the dead of night
I can’t be alone with all that’s on my mind, mhm
So say you’ll stay with me tonight
‘Cause there is so much wrong going on outside

[Verse 2]
There’s something in the way I wanna cry
That makes me think we’ll make it out alive
So c’mon and show me how we’re good
I think that we could do some good, mhm

[Chorus]
Walk me home in the dead of night
I can’t be alone with all that’s on my mind, mhm
So say you’ll stay with me tonight
‘Cause there is so much wrong going on outside

[Bridge]
Ooh-ooh, ooh-ooh
Walk me home in the dead of night
‘Cause I can’t be alone with all that’s on my mind
Say you’ll stay with me tonight
‘Cause there is so much wrong going on

[Chorus]
Walk me home in the dead of night
I can’t be alone with all that’s on my mind
So say you’ll stay with me tonight
‘Cause there is so much wrong
There is so much wrong
There is so much wrong going on outside

TRADUZIONE

[Strofa 1]
C’è qualcosa nel tuo modo di roteare gli occhi
che mi riporta in un tempo migliore,
quello in cui trovavo che tutto fosse bello,
ma adesso tu sei tutto ciò che di bello rimane.

 

Sto cercando di alzarmi in piedi,
questa conversazione si fa difficile
e tesoro, so che si sta facendo tardi,
quindi che ne diresti se lasciassimo questo posto?

[Ritornello]
Accompagnami a casa nel cuore della notte,
non posso restare sola con questi pensieri,
dunque dimmi che starai con me stanotte,
perché là fuori è tutto sbagliato.

[Strofa 2]
Qualcosa nel modo in cui vorrei piangere
mi fa pensare che ne usciremo vivi,
dunque dai, mostrami quanto sei in grado,
penso che potremmo fare qualcosa di bello.

[Ritornello]
Accompagnami a casa nel cuore della notte,
non posso restare sola con questi pensieri,
dunque dimmi che starai con me stanotte,
perché là fuori è tutto sbagliato.

[Special]
Accompagnami a casa nel cuore della notte,
non posso restare sola con questi pensieri,
dunque dimmi che starai con me stanotte
perché sta succedendo qualcosa di sbagliato.

[Ritornello]
Accompagnami a casa nel cuore della notte,
non posso restare sola con questi pensieri,
dunque dimmi che starai con me stanotte,
perché c’è qualcosa di sbagliato,
c’è qualcosa di sbagliato,
là fuori sta succedendo qualcosa di sbagliato.