The Loneliest dei Maneskin, una power ballad tra lettera d’amore e testamento (testo e traduzione)

Svolta dark? Svolta emo? No, The Loneliest è una power ballad con cui i Maneskin raccontano il dolore di un addio. Ecco il testo e la traduzione

the loneliest dei maneskin

INTERAZIONI: 102

L’hype che ha travolto i fan dal momento dell’annuncio di The Loneliest dei Maneskin era palpabile, specialmente dopo il lancio dell’anteprima in cui abbiamo visto un Damiano David in abiti scuri, sotto la pioggia, intonare il ritornello. Oggi s’è rotto il silenzio, e sono stati giorni difficili.

Tra le prime indiscrezioni si parlava di svolta dark dei Maneskin, con il rischio di buttare tutto in barzelletta come quella volta in cui Vasco Rossi aveva annunciato che sul palco avrebbe rafforzato i suoi arrangiamenti con un taglio più metal. Tutti, almeno una volta, abbiamo messo il like alla storica pagina Facebook La svolta metal di Vasco Rossi. Con certi titoli che abbiamo incontrato nei giorni scorsi abbiamo rischiato di veder bissare quella parodia, ma così non è stato.

Il dark è un’altra cosa, non si liquida con un abito scuro e una giornata uggiosa, né con le immagini di un funerale. Anche Friday I’m In Love dei Cure è dark, pur essendo una canzone d’amore e piena di brio. Le good vibes di Robert Smith, però, sono “creepy”, visto che l’effetto è lo stesso di una bellissima bambola innocente nel contesto di un thriller.

Nemmeno nel testo di The Loneliest dei Maneskin, del resto, si può parlare di svolta dark, ma la colpa non è della band romana, che non si è mai attribuita una nuova etichetta. I Maneskin si prendono una pausa dal groove dopo Supermodel e scelgono la power ballad orecchiabile, audace e radiofonica che deve essere sempre presente nel repertorio di un artista.

Il nuovo e attesissimo singolo di Damiano, Vic, Ethan e Thomas racconta una separazione, con il protagonista che rivolge alla sua dolce metà le ultime parole prima di allontanarsi, o di morire. Un testamento, dice la band con queste parole: “Una via di mezzo tra una lettera d’amore, un addio e un testamento. È quel che diresti alle persone a cui vuoi bene quando qualcosa di bello finisce”.

Thomas Raggi ci regala un solo à la Tom Morello con note che volano in alto con le ottave senza snaturare il mood del brano. Non una svolta dark come hanno detto in molti, parola che in ogni caso la band non ha mai usato: i Maneskin sono anche questo, una realtà capace di sposare sia il funk-rock più frenetico che le ballate con un pizzico di aromi anni ’90, senza strizzare troppo l’occhio al sound e al pop contemporanei.

Continua a leggere su optimagazine.com

Testo

[Intro]
You’ll be the saddest part of me
A part of me that will never be mine
It’s obvious
Tonight is gonna be the loneliest
You’re still the oxygen I breathe
I see your face when I close my eyes
It’s torturous
Tonight is gonna be the loneliest

[Verse 1]
There’s a few lines that I have wrote
In case of death, that’s what I want
That’s what I want
So don’t be sad when I’ll be gone
There’s just one thing I hopе you know
I loved you so
‘Cause I don’t evеn care about the time I’ve got left here
The only thing I know now is that I want to spent it
With you, with you
Nobody else here
Tonight is gonna be the loneliest

[Chorus]
You’ll be the saddest part of me
A part of me that will never be mine
It’s obvious
Tonight is gonna be the loneliest
You’re still the oxygen I breathe
I see your face when I close my eyes
It’s torturous
Tonight is gonna be the loneliest

[Verse 2]
I’m sorry but I gotta go
If you’ll ever miss me give this song
Another go
And I just keep on thinking how you made me feel better
And all the crazy little things that we did together
In the end, in the end, it doesn’t matter
If tonight is gonna be the loneliest

[Chorus]
You’ll be the saddest part of me
A part of me that will never be mine
It’s obvious
Tonight is gonna be the loneliest
You’re still the oxygen I breathe
I see your face when I close my eyes
It’s torturous
Tonight is gonna be the loneliest

[Chorus]
You’ll be the saddest part of me
A part of me that will never be mine
It’s obvious
Tonight is gonna be the loneliest
You’ll be the saddest part of me
A part of me that will never be mine
It’s obvious
Tonight is gonna be the loneliest
You’re still the oxygen I breathe
I see your face when I close my eyes
It’s torturous
Tonight is gonna be the loneliest

Traduzione

[Intro]
Sarai la parte più triste di me
Una parte di me che non sarà mai mia
è ovvio
stanotte sarà la più solitaria
Sei ancora l’ossigeno che respiro
vedo il tuo volto quando chiudo gli occhi
è una tortura
stanotte sarà la più solitaria

[Verse 1]
Ci sono alcune linee che ho scritto
in caso di morte, è quello che voglio
è quello che voglio
Quindi non essere triste quando me ne vado
C’è solo una cosa che spero tu sappia
ti ho amato tanto
perché non mi importa delle volte che sono stato lasciato qui
l’unica cosa che so adesso è come voglio viverla
con te, con te
nessun altro qui
stanotte sarà la più solitaria

[Chorus]
Sarai la parte più triste di me
Una parte di me che non sarà mai mia
è ovvio
stanotte sarà la più solitaria
Sei ancora l’ossigeno che respiro
vedo il tuo volto quando chiudo gli occhi
è una tortura
stanotte sarà la più solitaria

[Verse 2]
Mi dispiace ma devo andare
se ti mancherò ascolta questa canzone
ancora una volta
e pensa a come mi hai fatto sentire meglio
e tutte le cose pazze che abbiamo fatto insieme
alla fine, alla fine, non importa
stanotte sarà la più solitaria

[Chorus]
Sarai la parte più triste di me
Una parte di me che non sarà mai mia
è ovvio
stanotte sarà la più solitaria
Sei ancora l’ossigeno che respiro
vedo il tuo volto quando chiudo gli occhi
è una tortura
stanotte sarà la più solitaria

[Chorus]
Sarai la parte più triste di me
Una parte di me che non sarà mai mia
è ovvio
stanotte sarà la più solitaria

Sei ancora l’ossigeno che respiro
vedo il tuo volto quando chiudo gli occhi
è una tortura
stanotte sarà la più solitaria