Have yourself a Merry Little Christmas, John Legend con Esperanza Spalding per il Natale: testo, video e traduzione

John Legend ed Esperanza Spalding duettano per un brano di Natale inciso in origine da Judy Garland nel 1944, riproposto in una versione jazzy e con un video colorato e vintage


INTERAZIONI: 51

Un occhio di bue illumina un palco con inserti di pulviscolo e fumo passivo, poi una timida scala d’archi intona le prime note di Have yourself a Merry Little Christmas di John Legend ed Esperanza Spalding. Due voci calde e armoniose colorano di pace e allegria il Natale che ormai si approssima sempre di più, con un brano a metà tra il Frank Sinatra più ispirato e il Michael Bublé più intenso.

Have yourself a Merry Little Christmas fu scritta nel 1943 da Hugh Martin e Ralph Blane e venne incisa dalla cantante Judy Garland nel 1944. Si tratta di una delle canzoni sul Natale più interpretate nella storia della musica, se consideriamo che anche artisti come AnggunTori AmosThe Jackson 5 ma anche i già citati Frank SinatraMichael Bublé ne hanno fatto una loro cover. Il testo celebra il Natale in modo gioioso e le voci di John Legend ed Esperanza Spalding si incrociano e rincorrono per tutto il brano fino a sovrapporsi in corso nel ritornello.

Have yourself a Merry Little Christmas è un singolo contenuto nell’album “A Legendary Christmas” di John Legend, con una tracklist interamente dedicata al Natale e la partecipazione, oltre a quella di Esperanza Spalding, di Stevie Wonder. Secondo Billboard, il brano è al primo posto nella classifica Adult contemporary ed è il primo caso della stagione che vede svettare una canzone sulle festività.

Lo stile jazzy del brano e il video in pieno stile anni ’50 restituiscono l’esatta immagine ben canonizzata del Natale: colori, dolci e luci si accompagnano alla scelta vintage dei costumi. I due cantanti eseguono Have yourself a Merry Christmas sorridendo, definendo ancora meglio l’atmosfera di gioia e serenità che vogliono comunicare con il brano.

TESTO

Have yourself a merry little Christmas
Let your heart be light
From now on
Our troubles will be out of sight (ah)

Have yourself a merry little Christmas
Make the Yule-tide gay
From now on
Our troubles will be miles away

Here we are as in olden days
Happy golden days of yore
Faithful friends who are dear to us
Gather near to us once more

Through the years
We all will be together
If the fates allow
Hang a shining star upon the highest bough

Yes, and have yourself a merry little Christmas now
Oh here we are as in olden days
Happy golden days of yore
Faithful friends who are dear to us

Gather near to us once more
Through the years
We all will be together (all will be together)
If the fates allow (if the fates allow)

Hang a shining star upon the highest bough
Oh and have yourself a merry little Christmas
Have a merry little Christmas now
Have yourself A merry little Christmas now

Merry little Christmas (Merry little Christmas) yeah yeah
Have a merry little Christmas now (yeah yeah yea)

TRADUZIONE

Sia per voi un felice e piccolo Natale,
sia sereno il vostro cuore.
Da adesso
i problemi svaniranno (ah).
Sia per voi un felice e piccolo Natale,
le feste più liete.
Da adesso
i problemi saranno lontani.
Eccoci, come ai vecchi tempi,
quei tempi d’oro
con gli amici più cari
che si ricongiungono di nuovo a noi.
In questi anni
saremo insieme
se vorrà il destino.
Lasciamo una stella cadente sul più alto ramo
e sia un Buon Natale.
Oh, eccoci, come ai vecchi tempi,
quei tempi d’oro
con gli amici più cari
che si ricongiungono di nuovo a noi.
In questi anni
saremo insieme (tutti saremo insieme)
se vorrà il destino (se vorrà il destino).
Lasciamo una stella cadente sul più alto ramo
e sia ora un felice piccolo Natale.
Sia per voi un felice, piccolo Natale.
Felice piccolo Natale (Felice piccolo Natale), sì sì.
Sia ora un felice, piccolo Natale (sì, sì).