OM Logo
  • Musica
  • Serie TV
  • Tecnologia
  • Televisione
  • Cinema
  • Life
  • Trending News
  • Rubriche
    • Red Box
    • Monina Files
    • Contrappunti
    • Pensiero Del Papa
    • La Musica e i suoi Nemici
    • La Pillola Rossa
    • Sport Café
    • Alta Fedeltà
    • Serial Stalkers
    • Memories
    • MyBand
No Result
View All Result
  • Musica
  • Serie TV
  • Tecnologia
  • Televisione
  • Cinema
  • Life
  • Trending News
  • Rubriche
    • Red Box
    • Monina Files
    • Contrappunti
    • Pensiero Del Papa
    • La Musica e i suoi Nemici
    • La Pillola Rossa
    • Sport Café
    • Alta Fedeltà
    • Serial Stalkers
    • Memories
    • MyBand
No Result
View All Result
OM Logo
No Result
View All Result
Home Musica

Testo e traduzione di Marry Me di Jennifer Lopez e Maluma dalla colonna sonora dell’omonimo film

Jennifer Lopez e Maluma lanciano la colonna sonora del film di Kat Coiro. Ecco il testo e la traduzione della title-track Marry Me

di Luca Mastinu
10/02/2022
INTERAZIONI: 72

INTERAZIONI: 72

marry me di jennifer lopez e maluma

Ph: MTV International/Wikimedia

Marry Me di Jennifer Lopez e Maluma è il nuovo estratto dalla colonna sonora del film omonimo, Marry Me di Kat Coiro, con gli stessi J.Lo e Maluma rispettivamente nei panni di Kat Valdez e Bastian. La sountrack originale del film esce oggi in digitale ed è interamente interpretata dai due artisti.

Marry Me di Jennifer Lopez e Maluma

Marry Me di Jennifer Lopez è la title track della colonna sonora del film, ed è il nuovo estratto dopo Pa’ Ti. Il brano è uno sfrenato reggaeton in cui la coppia si corteggia tra ritmo latino e beat dal sapore estivo, esattamente nelle corde dei due artisti.

ARTICOLI CORRELATI

regno unito all'eurovision

Sam Ryder in gara per il Regno Unito all’Eurovision: testo e traduzione di Space Man

14/05/2022
supermodel dei maneskin

Testo e traduzione di Supermodel dei Maneskin, un racconto sulla perdizione con tanto groove

14/05/2022
Capire l'Eurovision - Giacomo Natali

L’Eurovision Song Contest tra soft power e canzoni: Giacomo Natali invita a “Capire l’Eurovision”

13/05/2022
nuovo album dei 5 seconds of summer

5SOS5 è il nuovo album dei 5 Seconds Of Summer: la data, la tracklist e il singolo Me, Myself & I (testo e traduzione)

13/05/2022

Il singolo sarà disponibile in rotazione radiofonica venerdì 18 gennaio ed è già disponibile in digitale insieme tutte le altre tracce dell’album. La tracklist si compone di vari generi, dagli uptempo alle ballad, compresi tutti gli schianti latin pop che mettono in risalto le capacità dei tue interpreti che attraverso la colonna sonora raccontano tutte le sfumature del film di Kat Coiro. Ancora una volta Jennifer Lopez si ritaglia un posto speciale nel mondo del pop, grazie alla sua voce e al partner eccellente Maluma, anch’egli un pezzo da 90 nella scena internazionale. Il testo è un’appassionata dichiarazione d’amore.

Il film di Kat Coiro

Kat Valdez (Jennifer Lopez) è la compagna della star della musica Bastian (Maluma). I due lanciano la super hit Marry Me che inesorabilmente scala le classifiche. Nel frattempo decidono di sposarsi sul palco, in diretta su più emittenti, di fronte a una folla di fan. Improvvisamente Kat scopre che Bastian la tradisce con la sua assistente, e da quel momento tutto il mondo ovattato del mainstream, delle luci e del successo viene messo in discussione, specialmente quando lei conosce Charlie Gilbert (Owen Wilson).

Di seguito il testo e la traduzione di Marry Me di Jennifer Lopez e Maluma.

Marry Me (Original Motion Picture Soundtrack)
Marry Me (Original Motion Picture Soundtrack)
10,99 EUR
Acquista su Amazon

Testo

Marry me, marry me
Say yes
Marry me, marry me
Say yes
Marry me, marry me
Say yes for the rest, the rest

I’ve never seen forever (oh, yeah)
I’ve never seen forever in the wild
But now I’m looking, now I’m looking in its eyes
Baby, you’re my shelter
Shelter from a broken paradise
I couldn’t dream it any better if I tried

True love got a ring, ring, ring
Church bells let ’em ring, ring, ring
This queen need a king, king, king
For life, for life, for life
True love got a ring, ring, ring (ring, ring)
Church bells let ’em ring, ring, ring (ring, ring)
Angel’s gonna sing, sing, sing
Tonight, tonight, tonight

Baby, marry me, marry me
Say yes
Marry me, marry me
Say yes
Marry me, marry me
Say yes for the rest, the rest of your life
Marry me, marry me
Say yes
Marry me, marry me
Say yes
Marry me, marry me
Say yes for the rest, the rest of your life

Ma-ma-ma, ma-ma-ma, ma-ma-ma-marry me
Won’t you love me, baby?
Ma-ma-ma, ma-ma-ma, ma-ma-ma-marry me

I’ma fly you out to vegas (vegas)
We could tie it up tonight, no patience
Take my last name, put it where your name is
Have they ever seen a love this famous?
They never, no, they never
This forever, ever, ever, ever, ever
Ain’t nobody do it better, better, better
And it’s only getting better

True love got a ring, ring, ring (oh, we gotta)
Church bells let ’em ring, ring, ring (ooh, they gotta)
You’re the queen, I’ll be the king, king, king
For life, for life, for life (for life)

True love got a ring, ring, ring (ring, ring)
Church bells let ’em ring, ring, ring (ring, ring)
Angels gonna sing, sing, sing
Tonight, tonight, tonight

Baby, marry me, marry me
Say yes
Marry me, marry me
Say yes
Marry me, marry me
Say yes for the rest, the rest of your life (marry me, baby)
Marry me, marry me
Say yes
Marry me, marry me
Say yes
Marry me, marry me
Say yes for the rest, the rest of your life (oh)

Ma-ma-ma, ma-ma-ma, ma-ma-ma-marry me (I’m beggin’)
Won’t you love me, baby?
Ma-ma-ma, ma-ma-ma, ma-ma-ma-marry me
I want you in my life so bad
Ma-ma-ma, ma-ma-ma, ma-ma-ma-marry me (oh)
Won’t you love me, baby?

Marry me, marry me
Say yes for the rest, the rest of your life

Traduzione

Sposami, sposami,
di’ di sì,
sposami, sposami,
di’ di sì.
Sposami, sposami,
Di’ di sì per il resto, il resto.

Non ho hai visto prima (oh sì)
non ho mai visto in natura,
ma ora sto guardando, sto guardando nei suoi occhi.
Tesoro, sei il mio rifugio,
il rifugio da un paradiso infranto,
non avrei potuto sognare di meglio nemmeno provandoci.

Il vero amore in un anello, anello, anello,
lascia che suonino le campane, che suonino,
questa regina ha bisogno di un re, un re, un re
per tutta la vita, la vita, la vita.
Il vero amore in un anello, anello, anello,
lascia che suonino le campane, che suonino.
Gli angeli canteranno, canteranno, canteranno.
Stanotte, stanotte, stanotte.

Tesoro, sposami, sposami,
di’ di sì,
sposami, sposami,
di’ di sì.
Sposami, sposami,
Di’ di sì per il resto, il resto della tua vita.
Tesoro, sposami, sposami,
di’ di sì,
sposami, sposami,
di’ di sì.
Sposami, sposami,
Di’ di sì per il resto, il resto della tua vita.

Ti porto a Las Vegas,
potremmo suggellarlo stanotte, non posso più aspettare.
Prendi il mio cognome, mettilo accanto al tuo nome.
Hanno mai visto un amore così celebre?
No, non lo hanno mai visto, mai.
Sarà per sempre, per sempre, per sempre.
Nessuno può farlo meglio, meglio, meglio,
e non può che essere il migliore.

Il vero amore in un anello,
lascia che suonino le campane.
Sei la regina, io sarò il re
per tutta la vita.

Il vero amore in un anello, anello, anello,
lascia che suonino le campane, che suonino.
Gli angeli canteranno, canteranno, canteranno.
Stanotte, stanotte, stanotte.

Tesoro, sposami, sposami,
di’ di sì,
sposami, sposami,
di’ di sì.
Sposami, sposami,
Di’ di sì per il resto, il resto della tua vita.
Tesoro, sposami, sposami,
di’ di sì,
sposami, sposami,
di’ di sì.
Sposami, sposami,
Di’ di sì per il resto, il resto della tua vita.

Sposami (ti imploro),
non mi ami, tesoro?
Sposami,
ti voglio tremendamente nella mia vita,
sposami,
non mi ami, tesoro?

Sposami, sposami,
di’ di sì per il resto, il resto della tua vita.

Tags: jennifer lopezMalumamusica internazionalemusica pop

Lascia un commento

Lascia un commento Annulla risposta

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

NB La redazione si riserva la facoltà di moderare i commenti che possano turbare la sensibilità degli utenti.

Optimagazine è un progetto di Optima Italia S.p.A. | p.iva 07469040633 | Capitale sociale: € 1.500.000,00 I.V.
Optimagazine è una testata giornalistica registrata presso il Tribunale di Napoli, Autorizzazione N°6 dell’11 febbraio 2015

Scrivi alla redazione - Change privacy settings

  • #WSanremoconRed i migliori interventi social su Sanremo 2017
  • #WSanremoconRed i migliori interventi social sulla quarta puntata di Sanremo 2017 (10 Febbraio)
  • #WSanremoconRed i migliori interventi social sulla terza puntata di Sanremo 2017 (9 Febbraio)
  • Chi siamo
  • Contatti
  • Home
  • INFORMATIVA PRIVACY
  • Music Update
  • ORADIO
  • Rock4Pino
  • sc
  • Semplicemente Parliamone, alla ricerca della Semplificazione
  • Simons Centro
  • Simons sidebar
  • Test

  • Musica
  • Serie TV
  • Tecnologia
  • Televisione
  • Cinema
  • Life
  • Trending News
  • Rubriche
    • Red Box
    • Monina Files
    • Contrappunti
    • Pensiero Del Papa
    • La Musica e i suoi Nemici
    • La Pillola Rossa
    • Sport Café
    • Alta Fedeltà
    • Serial Stalkers
    • Memories
    • MyBand