Your Song Saved My Life degli U2 rompe il silenzio dopo due anni di assenza della band irlandese. La squadra di Bono Vox ritorna con una ballata pop che farà parte della colonna sonora del film di animazione Sing 2. Il frontman della band irlandese, infatti, è anche il doppiatore del personaggio Clay Calloway che nella versione italiana ha la voce di Zucchero Fornaciari.
L’ultimo inedito pubblicato dagli U2 è Ahimsa con AR Rahman nel 2019. Nel 2021, inoltre, Bono Vox e il chitarrista The Edge hanno collaborato con Martin Garrix nel brano We Are The People per i campionati di calcio di Euro2020. Oggi, con Your Song Saved My Life degli U2 ritroviamo la band al completo con un nuovo brano. Sing 2 uscirà ufficialmente nelle sale il 22 dicembre 2021.
Due giorni fa la band aveva condiviso l’anteprima del brano su Tik Tok. Per il momento non si potrà parlare di nuovo album degli U2, e secondo le più recenti dichiarazioni un disco di inediti non è ancora in cantiere. L’ultima release della band irlandese è Songs Of Experience (2017). Insieme agli U2, inoltre, il cast musicale di Sing 2 vede anche la presenza di Pharrell Williams, Taron Egerton (l’interprete di Elton John in Rocketman) e tra i volti più noti del cinema, ci sarà anche la voce di Scarlett Johansson.
Durante l’estate Bono Vox ha visitato l’Italia con tappa all’Isola D’Elba, ed è stato catturato in un video in cui salutava i fan. Per il frontman non era la prima volta: nel 2020 insieme a The Edge è sbarcato a Lucca come ospite dello chef stellato Aurelio Barattini.
Di seguito il testo e la traduzione di Your Song Saved My Life degli U2, il primo inedito dopo 2 anni della band irlandese per la colonna sonora di Sing 2.
Testo
[Verse 1:]
Was a Monday morning
‘bout a quarter past four
You were busy dreaming
So what did you wake up for[Pre-Chorus:]
Are you a stranger in your own life
What are you hiding behind those eyes
Is no one looking for you there[Chorus:]
You know your song saved my life
I don’t sing it, just so I can get by
Won’t you hear me when I tell you, darlin’
I sing it to survive[Verse 2:]
You’re looking for a miracle
The kind that science can’t explain
The man you carry in your heart
Is only comfortable when he’s in pain[Pre-Chorus:]
Are you a stranger in your own life
What are you hiding behind those eyеs
Can anyone find you there
Or just mе
[Chorus:]
You know your song saved my life
I don’t sing it, just so I can get by
Won’t you hear me when I tell you, darlin’
I sing it to surviveYour song saved my life
The worst and the best days of my life
I was broken, now I’m open, your love keeps me alive
It keeps me aliveYour song saved my life
The worst and the best days of my life
Your song saved my life
Song saved my, song saved myYour song saved my life
Your song got me through tonight
Your song saved my life
Song saved my, song saved my life
Traduzione
Era un lunedì mattina,
circa le quattro e un quarto.
Eri impegnata a sognare,
allora per cosa ti sei svegliata?Sei un’estranea nella tua vita,
cosa nascondi dietro quegli occhi?
C’è nessuno che ti aspetta là fuori?Sai, la tua canzone mi ha salvato la vita,
non la canto, solo così posso cavarmela.
Non mi sentirai quando te lo dico, tesoro.
Io canto per sopravvivere.Stai aspettando un miracolo,
di quelle cose che la scienza non può spiegare.
L’uomo che porti nel cuore
sta bene solo quando soffre.Sei un’estranea nella tua vita,
cosa nascondi dietro quegli occhi?
Qualcuno ti troverà
o soltanto io.Sai, la tua canzone mi ha salvato la vita,
non la canto, solo così posso cavarmela.
Non mi sentirai quando te lo dico, tesoro.
Io canto per sopravvivere.La tua canzone mi ha salvato la vita,
i giorni peggiori e migliori.
Ero a pezzi, ora sono rinato, il tuo amore mi tiene in vita,
mi tiene in vita.La tua canzone mi ha salvato la vita,
i giorni peggiori e migliori.
La tua canzone mi ha salvato la vita.
La tua canzone mi ha salvato, mi ha salvato.La tua canzone mi ha salvato la vita,
la tua canzone mi ha fatto sopravvivere alla notte.
La tua canzone mi ha salvato la vita,
salvato la vita, salvato la vita.